{"id":8999,"date":"2017-08-29T01:45:15","date_gmt":"2017-08-29T05:45:15","guid":{"rendered":"https:\/\/asttq.net\/4x4-rules\/"},"modified":"2017-08-29T01:45:15","modified_gmt":"2017-08-29T05:45:15","slug":"4x4-rules","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/4x4-rules\/","title":{"rendered":"4&#215;4 Rules"},"content":{"rendered":"<p align=\"center\"><span style=\"font-size: 16pt; font-family: 'Impact';\">Camions 4&#215;4 Modifi\u00e9s \/ Modified&nbsp;4&#215;4 Trucks<\/span><\/p>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Les v\u00e9hicules dans cette classe doivent avoir quatre roues motrices et peser 6200 livres.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Vehicles in this class must have four wheel drive and weight 6200 pounds.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 12pt; font-family: 'Bauhaus 93';\" dir=\"LTR\">A.<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 12pt; text-decoration: underline; font-family: 'Bauhaus 93';\" dir=\"LTR\">Carrosserie &amp; Ch\u00e2ssis \/ Boby &amp; Chassis<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">1-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Le v\u00e9hicule doit avoir le capot, la grille et les ailles en place tel que pr\u00e9vu par le manufacturier. Contactez le service technique de l&#8217;ASTTQ pour toutes variantes.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Vehicle must have hood, grill, and fenders in place as intended by manufacturer. Contact ASTTQ technical service for variance.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">2-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Le style de la carrosserie doit \u00eatre ou avoir \u00e9t\u00e9 disponible chez un concessionnaire comme v\u00e9hicule de production de masse. Le v\u00e9hicule doit garder l&#8217;apparence originale.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Vehicle body style must be or have been available from a dealer as mass produced vehicle. Vehicle must maintain original appearance.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">3-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Apparence du v\u00e9hicule: \/ Vehicle appearance:<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">a.<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Doit avoir la cabine et l&#8217;enveloppe externe en m\u00e9tal, l&#8217;utilisation de parties de carrosserie ou carrosserie compl\u00e8te en fibre de verre d&#8217;apparence originale de camion ou fourgonnette est permise.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Must have metal cab and outer skin, the use of stock appearing truck or van fibreglass body and parts is allowed.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">b.<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Doit avoir ailles, porti\u00e8res, ch\u00e2ssis, capot et plancher de la bo\u00eete en m\u00e9tal, un plancher qui n&#8217;est pas en m\u00e9tal dans la bo\u00eete est permis. Les camions doivent avoir bo\u00eete, plancher ou couvercle de bo\u00eete. Pas de cabine sur ch\u00e2ssis nue ou plancher \u00e0 fond plat.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Must have metal fenders, doors, chassis, hood, and bed shell, non-metal floor in bed is allowed. Trucks must have box, floor or bed cover. No cab and bare chassis, or flat bed permitted.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">c.<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&#8220;Hood scoop&#8221;, &#8220;spoiler&#8221;, contours d&#8217;ailles en fibre de verre permis.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Fibreglass hood scoop, spoiler, fenders flares permitted.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">4-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Les porti\u00e8res lat\u00e9rales doivent \u00eatre install\u00e9es et ferm\u00e9es si le v\u00e9hicule a \u00e9t\u00e9 construit avec des porti\u00e8res. Elles doivent avoir un loquet simple permettant d&#8217;ouvrir la porti\u00e8re depuis l&#8217;int\u00e9rieur et l&#8217;ext\u00e9rieur.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Side doors must be mounted and closed if vehicle was manufactured with doors. They must have a single latch design allowing the door to be opened from inside and outside.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">5-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Les v\u00e9hicules avec une carrosserie \u00e0 bascule ou n&#8217;ayant pas 2 porti\u00e8res utilisables doivent avoir les vitres de porti\u00e8res baiss\u00e9es ou enlev\u00e9es lorsqu&#8217;ils sont sous le drapeau vert.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Vehicles with flip-top type body or do not have 2 working doors must have door glass lowered or removed while under green flag.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">6-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Les v\u00e9hicules ayant les ouvertures de fen\u00eatres plus petites que celles d&#8217;origine doivent avoir un puits d&#8217;\u00e9vacuation de 17&#8243;x18&#8243;. Le puits n&#8217;est pas compt\u00e9 comme \u00e9tant une porti\u00e8re utilisable.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Vehicles with windows openings size smaller than stock must have an escape hatch 17&#8243;x18&#8243;. Hatch is not counted as a working door.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">7-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Les amortisseurs \u00e0 air sont permis tant qu&#8217;il n&#8217;y a pas de tuyaux ou de contr\u00f4les vers ou depuis eux.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Air shock type devices are allowed as long as there are no lines or controls going to or from them.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">8-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Les butoirs ajustables de la suspension avant doivent \u00eatre m\u00e9caniques. Butoirs pneumatiques, hydrauliques ou \u00e9lectriques ne sont pas permis.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Adjustable front suspension stops must be mechanical. Pneumatic, hydraulic or electrical adjustable stops are not allowed.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">9-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Les v\u00e9hicules doivent avoir une vitre de s\u00e9curit\u00e9, de plexiglass ou de lexan \u00e0 l&#8217;endroit du pare-brise et de la vitre arri\u00e8re. Teint\u00e9e de compagnie permis. Les vitres teint\u00e9es ou fum\u00e9es ne sont pas permises. Les vitres qui diminuent la vue du compartiment du conducteur par l&#8217;officiel de piste ne sont pas permises.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Vehicles must have safety glass, plexiglass or lexan in windshield and rear window. Factory tint is permitted. Stained or smoked glasses are not allowed. Windows that impair the track official&#8217;s view of the driver&#8217;s compartment are not allowed.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">10-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Les v\u00e9hicules doivent avoir des pare-chocs verticaux au point le plus arri\u00e8re du v\u00e9hicule. Le bas du pare-chocs doit \u00eatre \u00e0 un maximum de 24&#8243; du sol, 8&#8243; de haut et rigide.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Vehicles must have vertical bumpers at the rearmost point of the vehicle. Bottom of bumper must be a maximum of 24&#8243; from the ground, extend 8&#8243; vertically, and must be rigid.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">11-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Variance \u00e0 la ligne du capot: la ligne originale du capot doit \u00eatre gard\u00e9e. Une ouverture maximale de 3&#8243; peut \u00eatre faite pour lib\u00e9rer les \u00e9quipements de vitesse.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Hood line variance: original hood line should be kept and a 3&#8243; maximum clearance opening for speed equipment.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">12-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Les camions peuvent comp\u00e9titionner sans le haillon ou la porte arri\u00e8re pour avoir une meilleure visibilit\u00e9 du point d&#8217;accrochage.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Trucks may compete without tailgate or rear door for greater hook point visibility.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">13-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Le ch\u00e2ssis peut diff\u00e9rer de la marque &amp; mod\u00e8le de la carrosserie. Le ch\u00e2ssis doit \u00eatre le membre principal du support de la carrosserie, ch\u00e2ssis OEM du v\u00e9hicule. Un ch\u00e2ssis tubulaire en acier est permis.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Frame may be different than the make &amp; model of the body. Frame must be the main supporting member of the body, OEM vehicle frame. Tubular steel frame is allowed.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">14-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Le centre des roues ne peut pas exc\u00e9der plus ou moins 6&#8243; la cage des ailles utilis\u00e9e pour l&#8217;empattement des roues. La carrosserie peut \u00eatre allong\u00e9e au milieu pour atteindre l&#8217;empattement maximum.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Center of wheels cannot exceed plus or minus 6&#8243; of fender wells for wheelbase being used. Body may be stretched in middle to reach maximum wheelbase.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">15-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">L&#8217;empattement maximum du v\u00e9hicule est de 133&#8243;.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Maximum wheelbase of vehicle is 133&#8243;.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">16-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">L&#8217;extr\u00e9mit\u00e9 ext\u00e9rieure du pneu de l&#8217;essieu le plus court doit chevaucher d&#8217;au moins 1&#8243; la ligne centrale du pneu de l&#8217;essieu le plus large.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">The outside edge of the tire on the narrow axle must overlap at least 1&#8243; the centerline of the tire on the wide axle.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><img decoding=\"async\" class=\" size-full wp-image-285\" src=\"http:\/\/asttq.net\/wp-content\/uploads\/2013\/05\/images_reglements_fig5_a16.jpg\" alt=\"fig5 a16\" width=\"338\" height=\"360\" \/><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 12pt; font-family: 'Bauhaus 93';\" dir=\"LTR\">B.<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 12pt; text-decoration: underline; font-family: 'Bauhaus 93';\" dir=\"LTR\">Barre de Tire \/ Drawbar<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">1-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">La barre de tire doit \u00eatre minimum 2&#8243; carr\u00e9 en acier en tout point. Aucune goupille plus petite que 7\/8&#8243;. La barre de tire doit avoir un syst\u00e8me d&#8217;attache en acier n&#8217;exc\u00e9dant pas 1.5&#8243; x 1.5&#8243; carr\u00e9 (1.5&#8243; rond stock), avec un trou de 3.75&#8243; x 3&#8243;.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Drawbar must be minimum 2&#8243; square steel at any point. No pin less than 7\/8&#8243;. Drawbar must have a steel hitching device not more than 1-1\/2&#8243; x 1-1\/2&#8243; square (1-1\/2&#8243; round stock), with a 3.75&#8243; x 3&#8243; hole.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">2-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">L&#8217;angle de la barre de tire ne peut pas exc\u00e9der l&#8217;angle de la cha\u00eene de la maximum de 25\u00b0.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Angle of the drawbar cannot be greater than the angle of the sled chain, maximum of 25\u00b0.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><img decoding=\"async\" class=\" size-full wp-image-286\" src=\"http:\/\/asttq.net\/wp-content\/uploads\/2013\/05\/images_reglements_fig5_b2.jpg\" alt=\"fig5 b2\" width=\"350\" height=\"284\" \/><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">3-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Si la carrosserie s&#8217;\u00e9tend \u00e0 plus de 12&#8243; derri\u00e8re le point d&#8217;accrochage, l&#8217;espace libre pour accrocher\/d\u00e9crocher doit \u00eatre de 18&#8243; au-dessus du point d&#8217;accrochage et de 24&#8243; de large \u00e0 l&#8217;extr\u00e9mit\u00e9 arri\u00e8re de la carrosserie.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">If body extends more than 12&#8243; behind point of hook, the opening area must be 18&#8243; above drawbar and 24&#8243; wide at rearmost point of body.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">4-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Les camions dont l&#8217;ajustement de la barre de tire est fix\u00e9 au diff\u00e9rentiel arri\u00e8re, le point d&#8217;attache doit \u00eatre \u00e0 la hauteur du centre de l&#8217;essieu ou plus bas. L&#8217;ajustement ne peut aller que plus bas.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Trucks where drawbar height adjust link is attached to rear differential housing, the attaching point must be axle centerline or below. The adjusters can only go downward.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 12pt; font-family: 'Bauhaus 93';\" dir=\"LTR\">C.<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 12pt; text-decoration: underline; font-family: 'Bauhaus 93';\" dir=\"LTR\">Arbre d&#8217;Entra\u00eenement &amp; Garde \/ Driveline &amp; Driveline Shielding<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">1-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">L&#8217;arbre d&#8217;entra\u00eenement entre le moteur et la bo\u00eete de transfert doit avoir un garde solide de 3\/8&#8243; en aluminium ou de 5\/16&#8243; en acier.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Driveshaft between engine and transfer case must have a solid shield of 3\/8&#8243; aluminium of 5\/16&#8243; steel.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">2-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Le v\u00e9hicule doit avoir un garde de 360\u00b0 autour des joints universels de 3\/8&#8243; en aluminium ou de 5\/16&#8243; en acier, largeur minimale de 6&#8243;.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">NOTE: Si un arbre d&#8217;entra\u00eenement en plusieurs sections est utilis\u00e9, prendre le r\u00e8glement #F.2 dans les r\u00e8glements g\u00e9n\u00e9raux.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Vehicle must have 360\u00b0 shield around the universal joints, 3\/8&#8243; aluminium or 5\/16&#8243; steel, minimum width of 6&#8243;.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">NOTE: If a split design is used, use rule #F.2 in the general rules.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">3-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Un garde est requis pour les essieux et les boulons du moyeu (hub), sauf si un entra\u00eenement final \u00e0 plan\u00e9taires est utilis\u00e9. Le garde doit \u00eatre au moins 0.060&#8243; d\u2019\u00e9paisseur. Le diam\u00e8tre minimum de la fin de l\u2019essieu ou des boulons du moyeu (hub) doit \u00eatre recouvert sur les essieux avant et arri\u00e8re. Les fixations du garde ne peuvent pas \u00eatre fix\u00e9es sur la fin de l\u2019essieu ou sur les boulons du moyeu (hub). Un trou peut \u00eatre perc\u00e9 au centre du garde avant pour permettre d\u2019engager la roue avant, pour autant que la fin du moyeu (hub) ou des boulons de l\u2019essieu soient recouverts.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Axle and hub bolt shield required, except where planetary final drives are used. Shield must be at least 0.060&#8243; thick. Minimum diameter of axle end or hub bolts to be covered on both front and rear axles. Mounting shield cannot be mounted to axle end or hob bolts. A hole can be drilled in center of front shield so front wheel lock can be operated, so long as hub end or axle bolts are covered.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">4-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Pas de contre balancier permis dans l&#8217;arbre d&#8217;entra\u00eenement.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">No counter balancers permitted in driveline.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 12pt; font-family: 'Bauhaus 93';\" dir=\"LTR\">D.<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 12pt; text-decoration: underline; font-family: 'Bauhaus 93';\" dir=\"LTR\">Moteurs &amp; Limitations \/ Engines &amp; Limitations<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">1-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Un moteur de type automobile, 650po.cu. maximum. Aspiration naturelle seulement. Maximum de 5 pouces &#8220;boring space&#8221;. Pas de moteurs diesel. Les carburants accept\u00e9s sont l\u2019essence et l&#8217;alcool.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">One automotive-type engine, 650cu.in maximum. Naturally aspirated only. Maximum 5 inches boring space. No diesel engines. Legal fuels are gasoline and alcohol.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">2-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Le moteur doit \u00eatre \u00e0 l&#8217;int\u00e9rieur du compartiment moteur tel que produit, derri\u00e8re la grille originale et devant le mur anti-feu original.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">NOTE: Le moteur comprend tout ce qui est fix\u00e9 au bloc-moteur, \u00e0 l&#8217;exception des d\u00e9marreurs de type haute performance avec entra\u00eenement sur le vilebrequin.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Engine must be inside motor compartment as manufactured, behind stock grill and in front of stock firewall.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">NOTE: Engine to mean anything that is bolted to the engine block, except for high performance type starters with crank shaft drive.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">3-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">L&#8217;arri\u00e8re du bloc-moteur ne doit pas \u00eatre d\u00e9plac\u00e9 au devant de la ligne centrale de l&#8217;essieu avant.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Rear of engine block cannot be moved forward of center line of front axle.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">4-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Le syst\u00e8me d&#8217;injection ou de carburation et l&#8217;\u00e9chappement peuvent sortir \u00e0 travers le capot.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">NOTE: L&#8217;utilisation d&#8217;un &#8220;hood scoop&#8221; est optionnel, cependant si utilis\u00e9 il doit couvrir le syst\u00e8me d&#8217;injection ou de carburation si le syst\u00e8me d&#8217;induction sort \u00e0 travers le capot.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Fuel injection or carburetor(s) and exhaust can protrude through the hood.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">NOTE: Use of hood scoop is optional, but if it used, it must cover the fuel injection or carburetor(s), if induction system protrudes through the hood.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 12pt; font-family: 'Bauhaus 93';\" dir=\"LTR\">E.<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 12pt; text-decoration: underline; font-family: 'Bauhaus 93';\" dir=\"LTR\">S\u00e9curit\u00e9 \/ Safety<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">1-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Le v\u00e9hicule doit avoir un mur anti-feu (firewall) complet sans trou, sauf pour les contr\u00f4les.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Vehicle must have a complete firewall without any holes, except for controls.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">2-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Les v\u00e9hicules n&#8217;ayant pas de porti\u00e8res qui fonctionnent doivent transporter \u00e0 bord un syst\u00e8me d&#8217;extincteur au halon avec un minimum de 3 tuyaux situ\u00e9s \u00e0 l&#8217;int\u00e9rieur du compartiment du conducteur et du moteur.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Vehicles that do not have working doors must carry an onboard halon fire extinguisher system with a minimum of 3 nozzles located within the driver and the engine&#8217;s compartment.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">3-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Les v\u00e9hicules avec carrosseries \u00e0 bascule ou de type &#8220;funny car&#8221; doivent avoir la carrosserie baiss\u00e9e avant que le v\u00e9hicule bouge par ses propres moyens. La carrosserie peut cependant \u00eatre lev\u00e9e lorsque le v\u00e9hicule d\u00e9marre et fonctionne tout en restant immobile.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Vehicles with flip-top or funny car type bodies must have body in lowered position before vehicle may be moved under its own power. The body may be raised to start engine and may stay in raised position while engine is running as long as vehicle is not in motion.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">4-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Les carrosseries \u00e0 bascule doivent avoir une barrure de s\u00e9curit\u00e9 pour retenir la carrosserie lorsque lev\u00e9e.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Flip-top type bodies must have a safety lock to hold up the body.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">5-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Les v\u00e9hicules doivent avoir des roues \u00e0 moins de 6&#8243; au dessus du sol, en de\u00e7\u00e0 de 6&#8243; \u00e0 l&#8217;avant du point le plus avanc\u00e9 du v\u00e9hicule. Les roues doivent avoir au moins 6&#8243; de diam\u00e8tre par 4&#8243; de large et \u00eatre \u00e0 moins 3 pieds l&#8217;une de l&#8217;autre, elles doivent supporter le poids du v\u00e9hicule. Les roues peuvent \u00eatre soulev\u00e9es ou enlev\u00e9es pour question de &#8220;ground clearance&#8221; lorsque le v\u00e9hicule n&#8217;est pas sur la piste de comp\u00e9tition.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Vehicules must have wheels no more than 6&#8243; off the ground, within 6&#8243; of the forward most part of the vehicle. Wheels must be at least 6&#8243; diameter by 4&#8243; wide and at least 3 feet apart, they must support the weight of the vehicle. Wheels may be raised or removed for purpose of ground clearance when vehicle is not on competition track.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">6-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Les pes\u00e9es doivent \u00eatre fix\u00e9es solidement au v\u00e9hicule et ne doivent pas s&#8217;\u00e9tendre \u00e0 plus de 60&#8243; de la ligne centrale des roues avant.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Weights must be safely secured to vehicle, and must not extend forward more than 60&#8243; from the center line of front wheels.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 12pt; font-family: 'Bauhaus 93';\" dir=\"LTR\">F.<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 12pt; text-decoration: underline; font-family: 'Bauhaus 93';\" dir=\"LTR\">Pneus \/ Tires<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">La grosseur maximale des pneus est de 112&#8243; de circonf\u00e9rence, mont\u00e9s sur des roues de 20 pouces, gonfl\u00e9s \u00e0 30 PSI, avec le relief original qui n&#8217;exc\u00e8de pas 18&#8243; de largeur avant l&#8217;aff\u00fbtage.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Maximum tires size is 112&#8243; circumference, mounted on a 20 inch wide rim, and inflated to 30 PSI, with original bar not to exceed 18&#8243; in width before cutting.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Camions 4&#215;4 Modifi\u00e9s \/ Modified&nbsp;4&#215;4 Trucks Les v\u00e9hicules dans cette classe doivent avoir quatre roues motrices et peser 6200 livres. Vehicles in this class must have four wheel drive and [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[76],"tags":[],"class_list":["post-8999","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-reglements-en"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.9 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>4x4 Rules - Association Sportive de Tire de Tracteurs du Qu\u00e9bec<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/4x4-rules\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"4x4 Rules - Association Sportive de Tire de Tracteurs du Qu\u00e9bec\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Camions 4&#215;4 Modifi\u00e9s \/ Modified&nbsp;4&#215;4 Trucks Les v\u00e9hicules dans cette classe doivent avoir quatre roues motrices et peser 6200 livres. Vehicles in this class must have four wheel drive and [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/4x4-rules\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Association Sportive de Tire de Tracteurs du Qu\u00e9bec\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2017-08-29T05:45:15+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/asttq.net\/wp-content\/uploads\/2013\/05\/images_reglements_fig5_a16.jpg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"gdsc\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"gdsc\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"12 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/4x4-rules\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/4x4-rules\/\"},\"author\":{\"name\":\"gdsc\",\"@id\":\"https:\/\/asttq.net\/#\/schema\/person\/60c9b07828ff052ec1e081b7737a0ba1\"},\"headline\":\"4&#215;4 Rules\",\"datePublished\":\"2017-08-29T05:45:15+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/4x4-rules\/\"},\"wordCount\":2428,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/4x4-rules\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"http:\/\/asttq.net\/wp-content\/uploads\/2013\/05\/images_reglements_fig5_a16.jpg\",\"articleSection\":[\"R\u00e8glements\"],\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/4x4-rules\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/4x4-rules\/\",\"url\":\"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/4x4-rules\/\",\"name\":\"4x4 Rules - Association Sportive de Tire de Tracteurs du Qu\u00e9bec\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/asttq.net\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/4x4-rules\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/4x4-rules\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"http:\/\/asttq.net\/wp-content\/uploads\/2013\/05\/images_reglements_fig5_a16.jpg\",\"datePublished\":\"2017-08-29T05:45:15+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/asttq.net\/#\/schema\/person\/60c9b07828ff052ec1e081b7737a0ba1\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/4x4-rules\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/4x4-rules\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/4x4-rules\/#primaryimage\",\"url\":\"http:\/\/asttq.net\/wp-content\/uploads\/2013\/05\/images_reglements_fig5_a16.jpg\",\"contentUrl\":\"http:\/\/asttq.net\/wp-content\/uploads\/2013\/05\/images_reglements_fig5_a16.jpg\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/4x4-rules\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\/\/asttq.net\/en\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"4&#215;4 Rules\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/asttq.net\/#website\",\"url\":\"https:\/\/asttq.net\/\",\"name\":\"Association Sportive de Tire de Tracteurs du Qu\u00e9bec\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/asttq.net\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/asttq.net\/#\/schema\/person\/60c9b07828ff052ec1e081b7737a0ba1\",\"name\":\"gdsc\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/asttq.net\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4658017bfa56eddbaeba7d6f5b515ccc021b97a8af0379dc46225e63ccef7eb8?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4658017bfa56eddbaeba7d6f5b515ccc021b97a8af0379dc46225e63ccef7eb8?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"gdsc\"},\"url\":\"https:\/\/asttq.net\/en\/author\/gdsc\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"4x4 Rules - Association Sportive de Tire de Tracteurs du Qu\u00e9bec","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/4x4-rules\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"4x4 Rules - Association Sportive de Tire de Tracteurs du Qu\u00e9bec","og_description":"Camions 4&#215;4 Modifi\u00e9s \/ Modified&nbsp;4&#215;4 Trucks Les v\u00e9hicules dans cette classe doivent avoir quatre roues motrices et peser 6200 livres. Vehicles in this class must have four wheel drive and [&hellip;]","og_url":"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/4x4-rules\/","og_site_name":"Association Sportive de Tire de Tracteurs du Qu\u00e9bec","article_published_time":"2017-08-29T05:45:15+00:00","og_image":[{"url":"http:\/\/asttq.net\/wp-content\/uploads\/2013\/05\/images_reglements_fig5_a16.jpg","type":"","width":"","height":""}],"author":"gdsc","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"gdsc","Est. reading time":"12 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/4x4-rules\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/4x4-rules\/"},"author":{"name":"gdsc","@id":"https:\/\/asttq.net\/#\/schema\/person\/60c9b07828ff052ec1e081b7737a0ba1"},"headline":"4&#215;4 Rules","datePublished":"2017-08-29T05:45:15+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/4x4-rules\/"},"wordCount":2428,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/4x4-rules\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"http:\/\/asttq.net\/wp-content\/uploads\/2013\/05\/images_reglements_fig5_a16.jpg","articleSection":["R\u00e8glements"],"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/4x4-rules\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/4x4-rules\/","url":"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/4x4-rules\/","name":"4x4 Rules - Association Sportive de Tire de Tracteurs du Qu\u00e9bec","isPartOf":{"@id":"https:\/\/asttq.net\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/4x4-rules\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/4x4-rules\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"http:\/\/asttq.net\/wp-content\/uploads\/2013\/05\/images_reglements_fig5_a16.jpg","datePublished":"2017-08-29T05:45:15+00:00","author":{"@id":"https:\/\/asttq.net\/#\/schema\/person\/60c9b07828ff052ec1e081b7737a0ba1"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/4x4-rules\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/4x4-rules\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/4x4-rules\/#primaryimage","url":"http:\/\/asttq.net\/wp-content\/uploads\/2013\/05\/images_reglements_fig5_a16.jpg","contentUrl":"http:\/\/asttq.net\/wp-content\/uploads\/2013\/05\/images_reglements_fig5_a16.jpg"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/4x4-rules\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/asttq.net\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"4&#215;4 Rules"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/asttq.net\/#website","url":"https:\/\/asttq.net\/","name":"Association Sportive de Tire de Tracteurs du Qu\u00e9bec","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/asttq.net\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/asttq.net\/#\/schema\/person\/60c9b07828ff052ec1e081b7737a0ba1","name":"gdsc","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/asttq.net\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4658017bfa56eddbaeba7d6f5b515ccc021b97a8af0379dc46225e63ccef7eb8?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4658017bfa56eddbaeba7d6f5b515ccc021b97a8af0379dc46225e63ccef7eb8?s=96&d=mm&r=g","caption":"gdsc"},"url":"https:\/\/asttq.net\/en\/author\/gdsc\/"}]}},"wpml_current_locale":"en_US","wpml_translations":[{"locale":"fr_FR","id":287,"post_title":"R\u00e8glements 4x4 \/ 4x4 Rules","href":"https:\/\/asttq.net\/reglements-fwd\/"}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/asttq.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8999","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/asttq.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/asttq.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/asttq.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/asttq.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8999"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/asttq.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8999\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/asttq.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8999"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/asttq.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8999"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/asttq.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8999"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}