{"id":8997,"date":"2017-08-29T01:44:47","date_gmt":"2017-08-29T05:44:47","guid":{"rendered":"https:\/\/asttq.net\/semi-rules\/"},"modified":"2017-08-29T01:44:47","modified_gmt":"2017-08-29T05:44:47","slug":"semi-rules","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/semi-rules\/","title":{"rendered":"SEMI Rules"},"content":{"rendered":"<p align=\"center\"><span style=\"font-size: 16pt; font-family: 'Impact';\">Camions Semi-Remorque \/ Semi Trucks<\/span><\/p>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 12pt; font-family: 'Bauhaus 93';\" dir=\"LTR\">A.<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 12pt; text-decoration: underline; font-family: 'Bauhaus 93';\" dir=\"LTR\">\u00c9ligibilit\u00e9 \/ Eligibility<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Le camion doit \u00eatre immatricul\u00e9 et assur\u00e9 avec preuves \u00e0 l\u2019appui.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Truck must have a valid matriculation and insurance certificates with proper papers to prove it.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 12pt; font-family: 'Bauhaus 93';\" dir=\"LTR\">B.<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 12pt; text-decoration: underline; font-family: 'Bauhaus 93';\" dir=\"LTR\">Barre de Tire \/ Drawbar<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">1-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">La sellette doit \u00eatre boulonn\u00e9e sur le ch\u00e2ssis, une plaque de renfort d\u2019un maximum de 0.5&#8243; est permise. Aucun renfort sur le ch\u00e2ssis derri\u00e8re la sellette, plus haut que le centre du pivot de la sellette, ne sera permis.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">The hitch must be bolted on the frame, reinforcing plate of 1\/2&#8243; maximum is allowed. No reinforcing plate on the frame behind the hitch, higher than the pivot point, will be allowed.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">2-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Dimension du trou de la barre de tire : 3&#8243; de large x 3.75&#8243; de long.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Drawbar dimensions : 3&#8243; wide x 3.75&#8243; long.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">3-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Hauteur maximale de la barre de tire : 36&#8243;.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Maximum drawbar height : 36&#8243;.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">4-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Longueur maximale entre le centre de la &#8220;pin&#8221; et du centre du trou : 103&#8243;.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Maximum length between center of the pin and center of the hole : 103&#8243;.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">5-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Si la barre de tire est tubulaire, elle doit avoir un acc\u00e8s pour inspecter l\u2019int\u00e9rieur.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">If drawbar is tubular, it must have an access for inspection of the internal.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 12pt; font-family: 'Bauhaus 93';\" dir=\"LTR\">C.<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 12pt; text-decoration: underline; font-family: 'Bauhaus 93';\" dir=\"LTR\">Moteurs &amp; Limitations \/ Engines &amp; Limitations<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">1-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Le bloc-moteur OEM ne peut pas \u00eatre modifi\u00e9 \u00e0 l&#8217;ext\u00e9rieur, sauf pour r\u00e9paration ou pour monter la pompe \u00e0 injection.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">The OEM engine block cannot be modified externally, except for repair or mounting fuel injection pump.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">2-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Les renforcis internes et passages d&#8217;eau (water jacket) doivent demeurer intacts avec provisions pour repercer le bloc-moteur.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Internal webbing and water jacket must remain intact with provisions to rebore engine block.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">3-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Le bloc-moteur d&#8217;origine OU un bloc-moteur OEM qui fonctionne avec le vilebrequin d&#8217;origine pour ce mod\u00e8le sans aucune alt\u00e9ration pour le montage au ch\u00e2ssis. Le bloc-moteur doit demeurer \u00e0 la position originale, \u00e9tablie par le manufacturier, il doit \u00eatre fix\u00e9 et retenu solidement au ch\u00e2ssis OEM. Le moteur ne peut pas bouger ind\u00e9pendamment du b\u00e2ti de la transmission. Le bo\u00eetier original de la transmission OU le remplacement du manufacturier. Le ch\u00e2ssis doit rester original depuis l&#8217;arri\u00e8re du bloc-moteur jusqu&#8217;\u00e0 l&#8217;arri\u00e8re du camion.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">The stock engine block OR OEM block that will operate with the stock crankshaft for that model without any alterations for chassis mounting. Engine block must remain in original location, located by manufacturer, it must be secured and held rigid to OEM chassis. Engine cannot move independently of transmission housing. The stock transmission housing OR manufacturer&#8217;s replacement. The frame must remain stock from the rear of engine block to the rear of the truck.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">4-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Aucun moteur \u00e0 combustion interne n&#8217;est permis \u00e0 bord du camion pour actionner les pompes, accessoires, etc.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">No auxiliary internal combustion engine allowed onboard of the truck to drive pumps, accessories, etc.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">5-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Le carburant permis est le Diesel.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Allowed fuel is Diesel.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 12pt; font-family: 'Bauhaus 93';\" dir=\"LTR\">D.<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 12pt; text-decoration: underline; font-family: 'Bauhaus 93';\" dir=\"LTR\">Garde de l\u2019Arbre d&#8217;Entra\u00eenement \/ Drive Line Shielding<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">1-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Un minimum 3 cerceaux de garde sur l\u2019arbre d&#8217;entra\u00eenement principal, un arbre d&#8217;entra\u00eenement en 2 parties doit avoir 6 cerceaux.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">A minimum of 3 loops shielding on main driveshaft, a two piece driveshaft must have 6 loops.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">2-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Cerceaux de 360\u00b0 de 3\/8&#8243; en aluminium ou 5\/16&#8243; en acier, 3\/4&#8243; de large et pas plus de 2&#8243; de l&#8217;arbre de toutes directions. Les cerceaux des extr\u00e9mit\u00e9s ne doivent pas \u00eatre \u00e0 plus de 6&#8243; du joint universel, avec le troisi\u00e8me cerceau au centre de l&#8217;arbre. Le garde peut \u00eatre un tuyau solide, 3\/8&#8243; en aluminium ou 5\/16&#8243; en acier, rencontrant les exigences ci-dessus.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">360\u00b0 loops must be 3\/8&#8243; aluminium or 5\/16&#8243; steel, 3\/4&#8243; width and not more than 2&#8243; from the shaft in any direction. End loops to be placed no farther than 6&#8243; from universal joints, with third loop in center of shaft. Shield can be a solid tube, 3\/8&#8243; aluminium of 5\/16&#8243; steel, to meet above requirements.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 12pt; font-family: 'Bauhaus 93';\" dir=\"LTR\">E.<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 12pt; text-decoration: underline; font-family: 'Bauhaus 93';\" dir=\"LTR\">Comp\u00e9tition \/ Competition<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">1-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Aucune pes\u00e9e ajout\u00e9es au camion.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">No added weights to the truck.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">2-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Une seule personne dans le camion lorsque le drapeau vert est donn\u00e9 et\/ou sur la piste.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">One person only allowed inside the truck while under green flag and\/or on the track.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">3-<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Toute utilisation, sur le site de comp\u00e9tition, des freins moteur ou klaxons entra\u00eenera une disqualification imm\u00e9diate du camion et du conducteur.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">&nbsp;<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Any use, on the site of the competition, of the engine brake or horns will automatically be a disqualification of the truck and of the driver.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"25\"><span style=\"font-size: 12pt; font-family: 'Bauhaus 93';\" dir=\"LTR\">F.<\/span><\/td>\n<td><span style=\"font-size: 12pt; text-decoration: underline; font-family: 'Bauhaus 93';\" dir=\"LTR\">Pneus \/ Tires<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<table cellpadding=\"5\">\n<tbody>\n<tr>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Les pneus de traction doivent \u00eatre \u00e0 roues jumel\u00e9es de type DOT &#8220;highway&#8221;.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span style=\"font-size: 10pt; font-family: Verdana;\">Traction tires must be dual wheels, DOT highway approved.<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Camions Semi-Remorque \/ Semi Trucks A. \u00c9ligibilit\u00e9 \/ Eligibility Le camion doit \u00eatre immatricul\u00e9 et assur\u00e9 avec preuves \u00e0 l\u2019appui. Truck must have a valid matriculation and insurance certificates with [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[76],"tags":[],"class_list":["post-8997","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-reglements-en"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.9 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>SEMI Rules - Association Sportive de Tire de Tracteurs du Qu\u00e9bec<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/semi-rules\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"SEMI Rules - Association Sportive de Tire de Tracteurs du Qu\u00e9bec\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Camions Semi-Remorque \/ Semi Trucks A. \u00c9ligibilit\u00e9 \/ Eligibility Le camion doit \u00eatre immatricul\u00e9 et assur\u00e9 avec preuves \u00e0 l\u2019appui. Truck must have a valid matriculation and insurance certificates with [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/semi-rules\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Association Sportive de Tire de Tracteurs du Qu\u00e9bec\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2017-08-29T05:44:47+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"gdsc\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"gdsc\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/semi-rules\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/semi-rules\/\"},\"author\":{\"name\":\"gdsc\",\"@id\":\"https:\/\/asttq.net\/#\/schema\/person\/60c9b07828ff052ec1e081b7737a0ba1\"},\"headline\":\"SEMI Rules\",\"datePublished\":\"2017-08-29T05:44:47+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/semi-rules\/\"},\"wordCount\":803,\"commentCount\":0,\"articleSection\":[\"R\u00e8glements\"],\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/semi-rules\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/semi-rules\/\",\"url\":\"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/semi-rules\/\",\"name\":\"SEMI Rules - Association Sportive de Tire de Tracteurs du Qu\u00e9bec\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/asttq.net\/#website\"},\"datePublished\":\"2017-08-29T05:44:47+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/asttq.net\/#\/schema\/person\/60c9b07828ff052ec1e081b7737a0ba1\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/semi-rules\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/semi-rules\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/semi-rules\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Accueil\",\"item\":\"https:\/\/asttq.net\/en\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"SEMI Rules\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/asttq.net\/#website\",\"url\":\"https:\/\/asttq.net\/\",\"name\":\"Association Sportive de Tire de Tracteurs du Qu\u00e9bec\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/asttq.net\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/asttq.net\/#\/schema\/person\/60c9b07828ff052ec1e081b7737a0ba1\",\"name\":\"gdsc\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/asttq.net\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4658017bfa56eddbaeba7d6f5b515ccc021b97a8af0379dc46225e63ccef7eb8?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4658017bfa56eddbaeba7d6f5b515ccc021b97a8af0379dc46225e63ccef7eb8?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"gdsc\"},\"url\":\"https:\/\/asttq.net\/en\/author\/gdsc\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"SEMI Rules - Association Sportive de Tire de Tracteurs du Qu\u00e9bec","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/semi-rules\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"SEMI Rules - Association Sportive de Tire de Tracteurs du Qu\u00e9bec","og_description":"Camions Semi-Remorque \/ Semi Trucks A. \u00c9ligibilit\u00e9 \/ Eligibility Le camion doit \u00eatre immatricul\u00e9 et assur\u00e9 avec preuves \u00e0 l\u2019appui. Truck must have a valid matriculation and insurance certificates with [&hellip;]","og_url":"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/semi-rules\/","og_site_name":"Association Sportive de Tire de Tracteurs du Qu\u00e9bec","article_published_time":"2017-08-29T05:44:47+00:00","author":"gdsc","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"gdsc","Est. reading time":"4 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/semi-rules\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/semi-rules\/"},"author":{"name":"gdsc","@id":"https:\/\/asttq.net\/#\/schema\/person\/60c9b07828ff052ec1e081b7737a0ba1"},"headline":"SEMI Rules","datePublished":"2017-08-29T05:44:47+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/semi-rules\/"},"wordCount":803,"commentCount":0,"articleSection":["R\u00e8glements"],"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/semi-rules\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/semi-rules\/","url":"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/semi-rules\/","name":"SEMI Rules - Association Sportive de Tire de Tracteurs du Qu\u00e9bec","isPartOf":{"@id":"https:\/\/asttq.net\/#website"},"datePublished":"2017-08-29T05:44:47+00:00","author":{"@id":"https:\/\/asttq.net\/#\/schema\/person\/60c9b07828ff052ec1e081b7737a0ba1"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/semi-rules\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/semi-rules\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/asttq.net\/en\/reglements-en\/semi-rules\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Accueil","item":"https:\/\/asttq.net\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"SEMI Rules"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/asttq.net\/#website","url":"https:\/\/asttq.net\/","name":"Association Sportive de Tire de Tracteurs du Qu\u00e9bec","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/asttq.net\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/asttq.net\/#\/schema\/person\/60c9b07828ff052ec1e081b7737a0ba1","name":"gdsc","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/asttq.net\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4658017bfa56eddbaeba7d6f5b515ccc021b97a8af0379dc46225e63ccef7eb8?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4658017bfa56eddbaeba7d6f5b515ccc021b97a8af0379dc46225e63ccef7eb8?s=96&d=mm&r=g","caption":"gdsc"},"url":"https:\/\/asttq.net\/en\/author\/gdsc\/"}]}},"wpml_current_locale":"en_US","wpml_translations":[{"locale":"fr_FR","id":290,"post_title":"R\u00e8glements SEMI \/ SEMI Rules","href":"https:\/\/asttq.net\/reglements-semi\/"}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/asttq.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8997","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/asttq.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/asttq.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/asttq.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/asttq.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8997"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/asttq.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8997\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/asttq.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8997"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/asttq.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8997"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/asttq.net\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8997"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}